한글번역(118)
-
[한글자막]TPOT 5: Fishes and Dishes (물고기와 접시)
물속에서의 트리의 말 - 12:11 잘 참고 있어! 처음엔 산소가 없는걸 생각하면 무서웠는데 지금은 수영하는 것만 빼면 괜찮은거 같아. 날 낙엽이라고 불러줘 떨어지고 싶거든. 무슨 말인지 모르겠어? 내 나뭇잎 말하는거야. 난 약간 편집증이 있었는데 이건 완전 색다른 체험인것 같아. 다행히도 이 춤 되게 멋지지 않니? 춤이 이렇게 쓰일지 누가 알았겠어? 'The Power Of Dance'로 TPOT을 패러디 할 수 있지 않을까? TPOD: 춤의 힘으로? 상이 완전 별로일것 같네. 내가 2의 힘을 받으면 수중 댄스 실력이 늘지 않을까. 마음이 바뀌었어. 응, 사실 상이 싫지는 않아. 2와 상의해서 쇼 이름을 "춤의 힘"으로 바꾸면 어떨까? 어때? 솔직히 걔네가 허락해 줄지 모르겠어. 시즌 초반에 이름을 바..
2023.05.06 -
[한글자막]Fish and Chips (피시 앤드 칩스)
영원히!!! 음!!!!핳하하하하흐읗ㄱ하하하하핡ㄱ.....
2023.05.05 -
[한글자막]TPOT 4: Gardening Zero (가드닝 제로)
출처 - https://www.youtube.com/watch?v=p60LYcUJUXU 어우 진짜로?! 수정 2023.03.26 / 9:30 / 26:04 - 감사합니다!
2023.03.26 -
[Mystic Mension] 번역 개시 소개글
안녕하세요! 이번에 새 게임에 관심이 가서 새로운 게임을 번역하게 되었습니다 Mystic Mension 이라는 게임인데.. 모바일 3매치 퍼즐게임입니다 보통 이런 게임은 스토리가 다 양산형 (별 모아 가구 설치하고 확장하고.....) 이긴 한데 이 게임을 만든 회사의 전작이 [너의 목적은 날 죽이는것] 이라는 중2병 냄새 가득한 게임이라 분명 이 단순해보이는 퍼즐게임도 뭔가 있을거란 말이죠 분명...!! 고로 잘 부탁드립니다 다른것도 잊지 않고 하고 있습니다!
2023.03.25 -
[한글자막]Why is the BFDI Mouth everywhere? (왜 BFDI 입은 어디에나 있을까?)
출처 - https://www.youtube.com/watch?v=dPd7QZGh0i4 * 업로드 기간을 주 1회로 줄입니다 https://squarecharacter.tistory.com/ 개인 세계관 블로그 오픈...!
2023.03.11